Книга I. Пробуждение - Страница 22


К оглавлению

22

— Господин граф! — послышался из-за двери чей-то грубый голос.

— Да! — тут же подхватился с лежанки тот.

— Тут к вам господа магистры пришли.

— Зови! И сехлита горячего нам принеси.

В отворившуюся дверь вошли маги в своих нелепых, всегда смешивших Нира до колик, балахонах вошли два пожилых мага. Они степенно расселись на толстых чурбаках, заменявших леснику стулья, и уставились на ло'Тарди. Тот тоже некоторое время молчал, затем не выдержал:

— Ну? Есть результат?

— Смотря что называть результатом… — глубокомысленно заметил один из магов, магистр ло'Кансиди.

— Вот именно, — поддержал коллегу магистр ло'Итайри.

Граф, судя по ставшим бешеными глазам и раздувшимся ноздрям, только крайним усилием воли удержался, чтобы не высказать все, что думает по поводу этой «глубокой» философии.

— Я спрашиваю: обнаружили ли вы ронгедормца?.. — поинтересовался он, медленно выдохнув сквозь сжатые зубы.

— К сожалению, нет… — помрачнел ло'Кансиди. — Зато выяснили немало по поводу того, каким образом была снята метка и скрыто местонахождение чужака. И это крайне важно!

— Важно?.. — приподнялись брови графа. — Что ж, докладывайте.

— Я могу дать гарантию, что это маг такого уровня, каких у нас в каверне просто нет, — магистр пристально посмотрел на него, явно интересуясь реакцией на такое заявление.

— Не совсем согласен! — возразил ло'Итайри. — Это всего лишь предположение! Таковым магом может являться либо сам Валльхайм, либо встреченный им по дороге кто-то неизвестный, снявший с него метку.

— Не надо городить второй забор вокруг огорода, коллега! — возмущенно вскинулся ло'Кансиди. — Такое, конечно, возможно, но имеет слишком малую вероятность. Ну откуда в Ойнерской пуще такие маги? Как такой маг мог не засветиться раньше?

— Не знаю! Но упускать возможность подобного мы не вправе!

— Согласен, не вправе… Должны выяснить все.

Граф, слушая их спор, постепенно наливался тяжелой яростью, однако цепко держал себя в руках. К сожалению, магистры — не его подчиненные, только приданы ему. Да и каждый из них способен щелчком пальцев расправиться с обнаглевшим аристократом. Поэтому лучше упрятать свою ярость поглубже и вытащить из этих высокоученых идиотов всю доступную информацию.

— Господа, прошу все же сообщить мне все, что выяснили, — попросил он, кусая губы.

— Извините, ваша светлость, увлеклись, — прервал спор ло'Кансиди. — Коллега, прошу вас.

— Да, это действительно важно, — покивал ло'Итайри. — Первое и самое важное. Метка была снята при помощи какой-то неизвестной нам силы. Это сделал не стихиал, не визуал, а кто-то иной, владеющий недоступными нам знаниями и умениями. Вы понимаете важность данного факта, ваша светлость?

— Понимаю… — медленно наклонил голову ло'Тарди.

Сказанное магистром действительно имело крайнюю важность. Мало того, это угрожало самим основам существования королевства. Если в каверне появились адепты третьего, прежде неизвестного вида магии, то это может привести к очень нехорошим последствиям. Только войны магов Игмалиону и не хватало! Словно мало всего прочего. Вдруг эти адепты придут на помощь дорским бунтовщикам? Или кому еще? Что тогда? Ничего хорошего! А Валльхайм, судя по происшедшему, все же гонец. Но не от царя, а от новой силы, непонятной и пугающей.

— Вы уверены? — спросил граф. — Твердо уверены?

— Да, ваша светлость… — тяжело вздохнул ло'Кансиди. — Это подтверждается тем, как ронгедормец прикрыт от наблюдения. Любые поисковые заклинания, направленные на него, рассеиваются по местности, указывают на сотни различных биологических объектов. При этом они уверенно срабатывают с любым другим человеком. Вы представляете себе уровень заклинания, способного на такое? Я не представляю. Предупреждаю, что о случившемся я еще ночью уведомил ректора Антрайна, извините, но это был мой долг. Ректор направляет в ваше распоряжение сто двадцать лучших боевых магов королевства! Вы понимаете, что это значит?..

— Да… — ло'Тарди стало плохо. — Благодарю за информацию, господа магистры. И прошу покинуть меня. Мне необходимо срочно доложить о ваших выводах вышестоящим.

— Всего доброго, ваша светлость, — маги встали и покинули хижину.

А граф вытащил амулет связи. Точнее, два амулета — обычный, настроенный на связь с Хеннором, и черный, который всегда имел при себе любой достаточно высокопоставленный агент второго аррала. Этот амулет позволял вызвать лично Мертвого Герцога в любое время дня и ночи. Но только если случалось что-то неординарное. И коли кто-либо вызывал ло'Верди по причине, которую тот считал неуважительной, то судьбе данного человека не завидовал никто. Использование черного амулета было смертельным риском.

— Вы уверены, граф? — глухо спросил Нир, сразу все поняв.

— Не вижу другого выхода… — глухо ответил тот. — Ректор Антрайна уже в курсе дела, а Герцог — нет. Осознаешь?..

— Бр-р-р… — передернуло юношу. — Нас же с грязью смешают…

— Вот именно! — зло буркнул граф и, поежившись, активировал амулет.

Некоторое время ничего не проиходило, затем раздался сухой, надтреснутый голос, вызывающий инстинктивный ужас:

— Ну кто там еще?

— Ваше сиятельство! — подтянулся граф. — Докладывает Лерт ло'Тарди, агент класса «Б». Произошло чрезвычайное происшествие!

— Где, когда и что? — в голосе Мертвого Герцога слышалось раздражение.

— В процессе слежки за возможным гонцом Дории выяснились неожиданные обстоятельства, — четко сообщил ло'Тарди. — Приданные мне магистры Антрайна, проигнорировав мой приказ, доложили об случившемся своему ректору, после чего он без промедления отправил в мое распоряжение сто двадцать лучших боевых магов королевства.

22